کتاب «مترو 2033» را «دمیتری گلوخوفسکی» نوشته و «فربد آذسن» به فارسی برگردانده است. در توضیحات پشت جلد آمده است: «پس از وقوع یک جنگ اتمی بزرگ در سال 2013، زمین به ویرانی کشیده میشود و بازماندگان مجبور میشوند در پناهگاههای اتمی زیرزمینی پناه بگیرند. یکی از این پناهگاهها متروی مسکو است. 20 سال بعد از وقوع این جنگ، جوانی به نام آرتیوم متوجه میشود در دوران کودکی اشتباهی مرتکب شده که اکنون میتواند امنیت کل مترو را به خطر بیندازد.
اسپلینترسل
هیچ عملیاتی ساده نیست. همه چالش های خودشان را دارند. نمی توانم همه چیز را طبق برنامه انجام دهم، ولی باید مطمئن شوم که کارم را نامرئی انجام داده ام. اسپلینترسل بودن، فقط به همین موضوع بستگی دارد. هیچ ردپایی به جا نگذار. وارد شو. خارج شو کار تمام. یک اسپلینترسل تنها کار میکند. گروهی از راه دور وضعیت من را زیر نظر دارند و از من حمایت میکنند. حرفه ای هایی که کارشان را خیلی خوب بلدند. ولی من هستم که در خط آتش قرار دارم. به هر حرکتی باید آن قدر فکر کنم که انگار محل عملیات یک صفحه شطرنج بزرگ است. یک اشتباه کوچک میتواند مرگبار باشد. دوست دارم فکر کنم که اشتباه نمیکنم.
هیچ عملیاتی ساده نیست. همه چالش های خودشان را دارند. نمی توانم همه چیز را طبق برنامه انجام دهم، ولی باید مطمئن شوم که کارم را نامرئی انجام داده ام. اسپلینترسل بودن، فقط به همین موضوع بستگی دارد. هیچ ردپایی به جا نگذار. وارد شو. خارج شو کار تمام. یک اسپلینترسل تنها کار میکند. گروهی از راه دور وضعیت من را زیر نظر دارند و از من حمایت میکنند. حرفه ای هایی که کارشان را خیلی خوب بلدند. ولی من هستم که در خط آتش قرار دارم. به هر حرکتی باید آن قدر فکر کنم که انگار محل عملیات یک صفحه شطرنج بزرگ است. یک اشتباه کوچک میتواند مرگبار باشد. دوست دارم فکر کنم که اشتباه نمیکنم.