کتاب قصههای زمستان (یک شب یک قصه) نوشتهی کالین کلارک میباشد که محمد شمس آن را به فارسی ترجمه کرده است. این کتاب توسط انتشارات پنجره چاپ و در 160 صفحه به بازار عرضه شده است.آخرین چاپ آن مربوط به سال 1398 بوده و میتوان به لحاظ موضوعبندی آن را در بخش داستان کودک قرار داد.
یک شب یک قصه (قصه های تابستان)
«گوزن نر و شیر»، داستانی در باب گوزن نری است که شاخهایش را بسیار دوست داشت، اما از پاهای لاغرش بیزار بود. یک روز شیر او را تعقیب کرد، گوزن فرار کرد تا به بیشهزار رسید و ناگهان شاخهایش بین درختان گیر کرد و شیر او را گرفت. او با خود گفت: چقدر احمق بودم که فکر میکردم پاهایم لاغر است، در صورتی که همین پاها مرا از دست شیر نجات میداد و شاخهایی که از آنها تعریف کردم، باعث مرگم شدند.
«گوزن نر و شیر»، داستانی در باب گوزن نری است که شاخهایش را بسیار دوست داشت، اما از پاهای لاغرش بیزار بود. یک روز شیر او را تعقیب کرد، گوزن فرار کرد تا به بیشهزار رسید و ناگهان شاخهایش بین درختان گیر کرد و شیر او را گرفت. او با خود گفت: چقدر احمق بودم که فکر میکردم پاهایم لاغر است، در صورتی که همین پاها مرا از دست شیر نجات میداد و شاخهایی که از آنها تعریف کردم، باعث مرگم شدند. جلد دوم از مجموعۀ «یک شب، یک قصه» شامل قصههای فصل تابستان است و برای هر شب یک قصه در نظر گرفته شده است. عناوین برخی داستانها بدینقرار است: میز جادویی؛ غول در بطری؛ قصر بلورین؛ چمدان پرنده؛ و گوسالۀ چوبی.