كتاب مجموعه 6 جلدي مي بينم بزرگ مي شم : مجموعه مي بينم بزرگ مي شم، شامل 6 جلد 1-مي بينم بزرگ مي شم(آشپزخانه 1)، 2-مي بينم،بزرگ ميشم(حمام2)، 3- مي بينم،بزگ ميشم(وسايل نقليه 3)، 4-مي بينم،بزرگ مي شم(مزرعه 4)، 5-مي بينم،بزرگ مي شم(حيوانات 5) و 6-مي بينم،بزرگ مي شم(حشرات 6) مي باشد كه توسط انتشارات قدياني منتشر و به بازار عرضه شده است. اين مجموعه، وسايل موجود در اين مكان ها را به صورت مصور به كودكان شما آموزش مي دهد و...
تر و خشک کردن کودک (مجموعه 4 جلدی)
از همین نویسنده
سایر کتاب های همین ناشر
مجموعه شعر و رنگ آمیزی (مجموعه ی 4 جلدی) نوشته ی مریم اسلامی است که توسط قدیانی در سال 1399 و 192 صفحه به بازار عرضه شده است.
اثری است از امیلی بومون به ترجمه راضیه خوئینی و چاپ انتشارات قدیانی (کتاب های بنفشه)، معرفی شده در کتاب نامه رشد آموزش و پرورش. داستانی برای کودکان 5 تا 10 سال که آن ها را با کار رفتگران و کسانی که مسئولیت جمع آوری زباله ها را از سطح شهر دارند آشنا می کند. در پایان داستان سوالاتی درباره روند و شخصیت های داستان پرسیده می شود که ذهن کودک را به چالش می کشاند و باعث تقویت قوای ذهنی شان می گردد.
مجموعه 15 جلدی فسقلی ها
مجموعهی مصور «فسقلیها» نوشتهی «تونی گراس» توسط جمعی از مترجمان به فارسی برگردانده شده است. در کتاب حاضر، 15 جلد این مجموعه در یک مجلد تدوین شده است. مجموعهی فسقلیها دربرگیرندهی 15 جلد کتاب است که شخصیت اصلی هر یک از آنها دختر یا پسر کوچولویی است که یک ویژگی یا عادتی منفی دارد.
تنتن خبرنگار و ماجراجوی جوانی است كه به همراه سگ خود میلو، درگیر داستانهای هیجانانگیز، خطرناك و رازآلودی میشود و همیشه پرده از اسرار نهفته این داستانها برمیدارد. كاپیتان هادوك، دوقلوها، پروفسور تورنسل و... از دوستان همیشگی تنتن در این داستانها هستند.
به جنگل جادویی خوش آمدی.
مهم نیست کی و کجایی، تنهایی یا با خانواده و دوستان! این دنیای جادویی را با رنگ های رؤیایی رنگ آمیزی کن. در هر سنی که هستی طعم خلق این دنیای هنرمندانه کامت را شیرین می کند
30 قصه 30 شب، مجموعه ی 365 قصه برای کودکان است که در 12 جلد منتشر شده است. به دلیل استقبال بسیار زیاد خوانندگان، هر 3 کتاب در یک مجموعه گرد آمده است. مجموعه ای برای فصل بهار، تابستان و همین طور برای پائیز و زمستان.
کتاب مجموعه قصههای شیرین جهان (جلدهای 31 تا 50) نوشتهی جمعی از نویسندگان میباشد که بیژن نامجو آن را به فارسی ترجمه کرده است. این کتاب توسط انتشارات قدیانی چاپ و در 120 صفحه به بازار عرضه شده است.آخرین چاپ آن مربوط به سال 1398 بوده و میتوان به لحاظ موضوعبندی آن را در بخش داستان کودک قرار داد.
کتاب 30 قصه ی کلاسیک برای کودکان نوشته ی پریسا همایون روز توسط انتشارات قدیانی منتشر شده است.
در زمانهای خیلیخیلی دور، پادشاهی بود که دلش میخواست همیشه لباسهای خوب بپوشد. خیاطهای مخصوص شاه، هر روز یک لباس تازه برای او میدوختند
کتاب کامیون می رانم (کتاب + پازل + ماشین بازی) نوشته ی امیلی بومون توسط انتشارات قدیانی منتشر شده است.
در این چند هزار سال که از زندگی بشر می گذرد، قصه ها و افسانه های زیادی نوشته شده است، اما تعداد کمی از آن ها باقی مانده و به این روزها رسیده است.
مجموعه ی کلاسیک های کودکانه تعدادی از این قصه های ماندگار و جذاب هستند؛ قصه هایی که هر بار می خوانیم، دریچه ی تازه ای از دنیای زیبایی ها به رویمان باز می شود.
يكي بود، يكي نبود، زير گنبد كبود، خاله پيرزن نشسته بود و از قصه هايش، قصه اي درباره ي زمستان و كرسي مي گفت: «مردم قديم، زمستان ها خانه و زندگي شان را با اجاق و نقل آتش، گرم مي كردند. كرسي هم مي گذاشتند. بالاي كرسي، لحافي بزرگ پهن بود و چهار پايه اش هم روي چاله ي آتش و خاكستر قرار داشت. چهار طرفش مي نشستند و دور و برشان را با لحاف مي پوشاندند. پاها هم از آتش چاله ي كرسي، گرم مي شد. مجمعه ي بزرگ مسي شب چره ي روي كرسي، تخمه، انار، كلوچه، كشمش، مويز و حلوا داشت. و اين طوري شب هاي بلند وسرد زمستان را كوتاه مي كردند.
حالا بشنويد…
کتاب پارچه ای من (اعداد و میوه ها)
دو زبانه
گروه سنی 3 تا 6 سال
کتاب پارچه ای من که در 6 صفحه به صورت دو زبانه و با موضوع وسایل بچه ها است.
اين مجموعه، شش كتاب مستقل "دندانم را مسواك ميزنم"؛ "به همه سلام ميكنم"؛ "اسباببازيهايم را جمع ميكنم"؛ "خودم لباسم را ميپوشم"؛ "خوردنيها را دوست دارم" و "خودم به دستشويي ميروم" را در بر ميگيرد و از ويژگيهايي برخوردار است كه ميتوانند به عنوان يكي از بهترين شيوههاي آموزشي در اختيار اوليا و مربيان قرار گيرد. از جملهي اين ويژگيها، اشاره به مهمترين مسائل كودكان است؛ مسائل و مشكلاتي كه به نوعي مشكل بزرگترها هم هست.
این کتاب شامل چهار داستان پیرامون شخصیت کارتونی محبوب کودکان، یعنی پو و دوستانش می باشد که تصاویر به کار گرفته شده در آن به صورت سیاه و سفید می باشند. بنابراین کودک می تواند هم زمان با مطالعه ی هر قصه، تصاویر را به دلخواه رنگ آمیزی نماید. داستان هفالامپ که یکی از قصه های آمده در آن می باشد؛ در رابطه با روزی است که پو و دوستانش با شنیدن یک صدای نعره ی بلند همگی از خواب می پرند؛ آنها به سمت خانه ی رابیت می روند تا از او بپرسند صدای وحشتناک مربوط به چه چیزی است. رابیت بعد از کمی فکر کردن و با دیدن رد پایی بزرگ، می گوید این صدا و اثر پا مربوط به یک هفالامپ می باشد که آن طرف جنگل در کنار یک دره ی بزرگ به همین نام، زندگی می کنند.
اين مجموعه، شش كتاب مستقل "دندانم را مسواك ميزنم"؛ "به همه سلام ميكنم"؛ "اسباببازيهايم را جمع ميكنم"؛ "خودم لباسم را ميپوشم"؛ "خوردنيها را دوست دارم" و "خودم به دستشويي ميروم" را در بر ميگيرد و از ويژگيهايي برخوردار است كه ميتوانند به عنوان يكي از بهترين شيوههاي آموزشي در اختيار اوليا و مربيان قرار گيرد. از جملهي اين ويژگيها، اشاره به مهمترين مسائل كودكان است؛ مسائل و مشكلاتي كه به نوعي مشكل بزرگترها هم هست.
کتاب قصه های قشنگ و قدیمی 6 (10 قصه از مثنوی مولوی) نوشته ی حسین فتاحی توسط انتشارات قدیانی منتشر شده است.
هزار و یک شب، یکی از شاهکارهای ادبی به جا مانده از مشرق زمین است. این کتاب همان هزار افسان ایران باستان است که قبل از دوره هخامنشی ها در ایران و هندوستان وجود داشته وپیش از حمله ی اسکندر به ایران، به زبان پهلوی ترجمه شده است. هزار و یک شب مجموعه ی قصه ها و افسانه های ایران، هند و سرزمین های عربی است که در آن آداب، رسوم و ماجراهای شگفت انگیز به کار رفته اس. قصه ها و حکایت های بسیار آموزنده و اخلاقی که در هر دوره و زمانه ای راهگشای زندگی است.
کتاب حاضر، برگزیده ی ده قصه از هزار و یک قصه است که به زبان ساده و امروزی برای نوجوانان بازنویسی شده است.
آنی شرلی دختركی كك مكی است كه موهای سرخی دارد و در یتیمخانه بزرگ شده است، او باهوش است، قوه تخیل بیحد و مرزی دارد و با امید و پشتكار و مهربانیهای سادهاش، سعی میكند زندگی جدیدی را آغاز كند. هر چند برای ورود به این دنیای تازه باید سختیهای بسیاری را پشت سر بگذارد، ولی آینده در نظرش آن قدر زیبا و امید بخش است كه برای رسیدن به آن، با هر مشكلی كنار میآید و با هر شرایطی سازگار میشود
این کتاب شامل حکایت های متنوع و پندآموزی است که از زبان حیوانات گفته شده است. حکایت ها ساده و پر معنی است و هر کدام نکته های ظریف و مهمی را بیان می کند. نام کتاب از دو شغال به نام های ( کلیله و دمنه ) گرفته شده است. بخش بزرگی از کتاب به داستان این دو شغال اختصاص دارد.
در قرن ششم هجری قمری یکی از دبیرهای دربار غزنوی، ( نصرالله منشی ) آن را از زبان عربی به فارسی برگرداند. او در فارسی و عربی استاد بود و با مهارت های زیادی این کار را انجام داد. کتاب را گسترش داد و با نثر بسیار زیبایی آن را نوشت.
این کتاب شامل پانزده باب است. کلیله و دمنه در طول سال ها به زبان های مختلفی ترجمه شده و همیشه مورد توجه ادیبان و سخنوران بوده است.
می گویند این کتاب مجموعه ای از دانش و حکمت است که مردمان قدیم آن را جمع آوری کردند. بعد هم آن را برای فرزندان شان به میراث گذاشتند و در طول قرن ها آن را می خواندند و گرامی می داشتند و از آن حکایت ها درس های زندگی می آموختند و...