اسپايك درحالي كه مي جنگيد، حباب از آب شش هايش خارج مي شد. ريوت واق واق كرد و از جا پريد و با پوزه اش ضربه اي به يكي از تيزدندان ها زد و آن را دور كرد. تيزدندان بزرگ تر از ماهي هايي بود كه سگ رباتي تاكنون گرفته بود، اما ريوت دست كم مي توانست حواسش را پرت كند. تيزدندان چرخيد و به دنبال زاويه ي مناسبي براي حمله گشت. ريوت دوباره حمله كرد. سرش را پايين برد و با جمجمه ي فلزي اش به يكي ديگر از ماهي ها كه اسپايك را گرفته بود، ضربه زد. ماهي غول پيكر از درد ناله اي كرد و آرواره اش را شل كرد. همين كافي بود تا اسپايك بتواند با حركتي تند خود را آزاد كند. بله! حالا فقط بايد فرار مي كردند… .
نبرد هیولاها 35 (ترا، نفرین جنگل)
از همین نویسنده
مجموعه نبرد هیولاها، داستانی است پرماجرا و فانتزی، جهانی بین واقعیت و خیال، ماجراهایی که توسط هیولاهای مختلفی به وجود می آید. این هیولاها با طلسم شیطانی جادوگری وحشی مسلح شده اند، سرزمینی را که روزگاری از آن مراقبت می کردند، نابود می کنند. اما ساکنان آن سرزمین به جنگ با هیولاها برمی خیزند.
مجموعه نبرد هیولاها، داستانی است پرماجرا و فانتزی، جهانی بین واقعیت و خیال، ماجراهایی که توسط هیولاهای مختلفی به وجود می آید. این هیولاها با طلسم شیطانی جادوگری وحشی مسلح شده اند، سرزمینی را که روزگاری از آن مراقبت می کردند، نابود می کنند. اما ساکنان آن سرزمین به جنگ با هیولاها برمی خیزند.
مجموعه نبرد هیولاها، داستانی است پرماجرا و فانتزی، جهانی بین واقعیت و خیال، ماجراهایی که توسط هیولاهای مختلفی به وجود می آید. این هیولاها با طلسم شیطانی جادوگری وحشی مسلح شده اند، سرزمینی را که روزگاری از آن مراقبت می کردند، نابود می کنند. اما ساکنان آن سرزمین به جنگ با هیولاها برمی خیزند.
داستان هایی جذاب که در سرزمینی خیالی به نام «آوانتیا» اتفاق میافتند؛ شش هیولا از این سرزمین دفاع میکنند… ناگهان هیولاها طلسم می شوند و سرزمین “آوانتیا” را که روزی از آن دفاع می کردند، نابود میکنند؛ حالا پسری مبارز تلاش می کند سرزمین آوانتیا را نجات دهد.
داستان هایی جذاب که در سرزمینی خیالی به نام «آوانتیا» اتفاق میافتند؛ شش هیولا از این سرزمین دفاع میکنند… ناگهان هیولاها طلسم می شوند و سرزمین “آوانتیا” را که روزی از آن دفاع می کردند، نابود میکنند؛ حالا پسری مبارز تلاش می کند سرزمین آوانتیا را نجات دهد.
داستان هایی جذاب که در سرزمینی خیالی به نام «آوانتیا» اتفاق میافتند؛ شش هیولا از این سرزمین دفاع میکنند… ناگهان هیولاها طلسم می شوند و سرزمین “آوانتیا” را که روزی از آن دفاع می کردند، نابود میکنند؛ حالا پسری مبارز تلاش می کند سرزمین آوانتیا را نجات دهد.
نبرد هیولاها 19 - نیکسا زن مرگ آور مؤلف: آدام بلید مترجم: محمد قصاع 6 گانه طلسم آوانتیا تالادون چابک برگشته است! اما تام با وحشت میبیند که پدرش روح است. او برای نجات تالادون باید با هیولاهای روحی مبارزه کند و تکه های خرده شده ی طلسم آوانتیا را به دست آورد. نخستین هیولا، نیکسا، مرگ آفرین است. یعنی چهره های متفاوت و سلاح مرگ آور او باعث مرگ تام می شود؟
تام باید هیولاهای سحرآمیز آوانتیا را از طلسمی شیطانی آزاد كند. او با شمشیر و سپری كه آدوارو جادوگر به او داده است. به راه میافتد تا با آركتا، غول كوهستان، رو به رو شود. آیا تام میتواند كشورش را از نابودی نجات دهد
سایر کتاب های همین ناشر
کتاب دنگ و دنگ شعر و رنگ (مجموعه 6جلدی) نوشته ی مریم اسلامی توسط انتشارات قدیانی منتشر شده است.
اولين بازي روز جمعه، بين دو تيم آلمان و اسپانيا بود. الماني ها در بازي قبل با دو گل چين را شكست داده و به طور مساوي با تيم گل بهار، سه امتيازي بودند. اما اسپانيا بازي را باخته و امتيازي نداشت. بازي خيلي خوب شروع شد. سالن شلوغ و پر هياهو بود. حالا يك سوم سالن را دخترها اشغال كرده بودند. دخترها طرفدار تيم اسپانيا بودند و پسرها تيم آلماني را تشويق مي كردند. اين وسط، مصطفي خيلي حرص مي خورد.
– باز بارك الله به دخترها.
مجتبي ريزه پرسيد: «چطور؟»
– پسر، تو چرا متوجه نيستي. بازي بعدي ما با آلماني هاست. اگر آنها اين بازي را ببرند، از ما سه امتياز جلو مي افتند. بايد لااقل اين بازي مساوي بشود.
تن تن از زندگی یک نواخت و بدون ماجرا در اروپا خسته شده است و تصمیم می گیرد به همراه برفی (سگ خانگی اَش) و با کشتی به آفریقا سفر کند. پس از سوار شدن در کشتی تمام دردسرها از جایی آغاز می شود که برفی، یک عنکبوت را می بیند که وارد چمدان لوازم تن تن شده او معتقد است دیدن این موجود بدبختی می آورد. درست در همان لحظه که سگ کوچولو به دنبال پیدا کردن عنکبوت می باشد صدایی می شنود که با فریاد می گوید: فرار کنید کشتی در حال غرق شدن است این صدا مربوط به طوطیِ سخن گویی که بیماری خاصی نیز دارد، می باشد در این بین طوطی دم برفی را نیز گاز می گیرد. پس از این که تن تن از ماجرا با خبر می شود با کمک دکتر، حیوان بیچاره را معالجه می کند و به او می گوید دیگر نباید سمت آن پرنده ی بیمار برود.
تنتن خبرنگار و ماجراجوی جوانی است كه به همراه سگ خود میلو، درگیر داستانهای هیجانانگیز، خطرناك و رازآلودی میشود و همیشه پرده از اسرار نهفته این داستانها برمیدارد. كاپیتان هادوك، دوقلوها، پروفسور تورنسل و... از دوستان همیشگی تنتن در این داستانها هستند.
چهارده داستان جالب و هیجان انگیز از نویسندگان محبوب کودکان.
این مجموعه ی بی نظیر و خواندنی، پر از سحر و جادو، اتفاق های عجیب و حادثه و ماجراجویی است. با خواندن این کتاب می فهمید که شتر چطور کوهان دار شد، جیمی یاد می گیرد ناپدید شود و تعطیلات هنری ناراضی ...
در هر یک از این داستانها، کودکی که شخصیت اصلی داستان است موضوعی را برای نخستین بار تجربه میکند. شرح هر یک از این ماجراها، بچهها را با نکاتی آشنا میکند که همگی آنها را تجربه کردهاند یا به زودی تجربه میکنند.((استخر شنا)) سوار شدن به هواپیما، آرایشگاه، مهدکودک، تولد نوزاد جدید، اثاثکشی، مطب دکتر، دندانپزشکی، بیمارستان و اولین روز مدرسه ده موضوع این کتاب است .
کودکان از طریق داستانها و قصهها با حقایق و تجربههای زندگی آشنا میشوند. تاثیرپذیری از شخصیتهای قصه، تقویت قدرت فهم و بیان، پرورش خلاقیت، آموزش زبان و افزایش گنجینه واژگان کودکان نیز از تاثیرهای آموزشی و تربیتی داستان سرایی به شمار میروند. در واقع از طریق داستان و قصه میتوان فدرت خلاقیت کودکان را افزایش داد. کتاب قصههای وقت خواب جزو کتابهای معرفی شده در کتابنامه رشد وزارت آموزش و پرورش میباشد. در این کتاب قصههای لباس نو پادشاه، دیو و دلبر، اژدهای هزار دندان، پسری با دو سایه و... را خواهید خواند.
کتاب «یک روز خوب» سومین جلد از مجموعه من خوشحالم است که توسط لی چن ون جینگ نوشته شده و توسط واحد ترجمه نشر قدیانی به زبان فارسی ترجمه شده است.
این کتاب شامل تصاویری است که موجب آشنایی کودکان با عناوین مختلف می شود. همچنین کودکان می توانند نام هر تصویر را به زبان فارسی و انگلیسی بخوانند.
چاپ نهم این کتاب در سال ۱۳۹۵ توسط انتشارات قدیانی به چاپ رسیده است.
همانطور كه از عنوان كتاب پيداست، نويسنده سعي داشته براي آموزش حروف الفبا به كودكان، شيوهاي ارائه دهد. اما تفاوت اصلي اين كتاب مصور با كتابهاي درسي مشابهي كه چنين هدفي دارند، استفاده از شعر و كلام آهنگين در معرفي هر حرف و كلمههاي مربوط به آن است.
یک عنکبوت بود که بلد نبود تار ببافد. خیلی دلش میخواست ببافد، اما فقط بلد بود سوت بزند
در این کتاب، ده ها فعالیت متنوع و سرگرم کننده در زمینه ساخت انواع کاردستی، آشپزی های ساده، نقاشی، آزمایش های علمی، بصورت گام به گام و همراه با تصاویری گویا آموزش داده شده است که می تواند دامنه دانسته ها و خلاقیت های آنها را توسعه دهد.
دایناسورها چه بزرگ باشند و چه کوچک همگی درنده وحشی و دیدنی هستند در این مجموعه داستان هایی خیال انگیز از انواع دایناسورها جمع شده است.دایناسور گرسنه ای که در پارکینگ گیر افتاده.دایناسور خانگی که خانواده اش را از سیل و طوفان نجات میدهد و دایناسور وحشتناکی که دوست دارد در هر وعده غذایش کسی را درسته قورت میدهد
انتشارات قدیانی منتشر کرد: دخترهای کوچک، در بازی های کودکانه خود به تجربه کردن می پردازند و این تجربه ها می تواند ابتدایی ترین اتفاق در تصمیم گیری برای شغل، مسیر و هدف آینده آنها باشد. نویسنده در این مجموعه توانسته در سه بخش جدا از هم با تصاویری به صورت عکس، برگرفته از دست ساخته های خمیریِ کریستل مک دیان، ارتباط بسیار خوبی با مخاطب برقرار کند. این مجموعه به تأیید وزارت آموزش و پرورش کشور رسیده و در کتابنامه رشد شماره ی 2 نیز معرفی شده است.
قصه های کوچک برای بچه های کوچک، مجموعه دوم: 17 قصه برای کودکان نوشته ی مژگان شیخی,شکوه قاسم نیا است که طراحی این کتاب را به عهده داشته که توسط قدیانی در سال 1392 و 96 صفحه به بازار عرضه شده است.
این مجموعه به صورت ده جلد جداگانه نیز منتشر شده است:
1- خانم کلاغه و مار سیاه
2- درختی که حرف می زد
3- چشمه ای که مال ماه بود
4- موشی که دختر شد
5- مرد جهانگرد، مارخط خطی
6- زبرا و دوستانش
7- شیر و خرگوش دم سیاه
8- لاک پشتی در آسمان
9- ماهی خوار حیله گر، ماهی های خوش باور
10- دوستی شیر و شتر
در این مجموعه ی متنوع، افسانه های کهن، قصه های معاصر و ... با روایت و زبانی نو گرد آمده است. اژدها کوچولوی خال خالی، قوقول خان،حسنی و لاکپشت و ....عنوان بعضی از این قصه ها هستند. این مجموعه، کتاب سال جمهوری اسلامی ایران از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در سال 1386 و برگزیده سومین دوره جایزه پروین اعتصامی و یازدهمین جشنواره کتاب سلام بچه ها و پوپک در بخش تصویر گری می باشد
در این داستان تخیلی که در آینده می گذرد، دو پسر یک سری غار را در زیر خانه خود در ماه کشف می کنند.
مارتی و استیو ممکن است در ماه زندگی کنند، اما این بدان معنا نیست که آنها نمی خواهند هر چند وقت یکبار از آنجا فرار کنند. بنابراین وقتی استیو پیشنهاد میکند که مدرسه را رها کنند و یک سفر بین سیاره ای را برای کاوش در سطح ماه مانند فضانوردان واقعی انجام دهند، مارتی فکر میکند این یک ایده عالی است.
اما وقتی ماشین فضایی تصادف کرد و مارتی و استیو زیر سطح ماه گرفتار شدند، سرگرمی به سرعت به پایان می رسد.
در آنجا، در غاری عجیب و غریب، مارتی و استیو چیزهای غیرمنتظره ای را پیدا می کنند: دنیایی پر از گیاهان، غذا و زندگی... از جمله مردی که ظاهرا بیش از صد سال پیش ناپدید شده است. پسرها فکر میکنند که شگفتانگیزترین مکان را در کهکشان پیدا کردهاند... اما به زودی میفهمند که شادی بهایی دارد. موجود عجیبی که آنها را زنده نگه می دارد می خواهد آنها را نیز کنترل کند و وقتی مارتی و استیو تصمیم می گیرند که آن جا را ترک کنند، ممکن است این موجود چیز دیگری در ذهن داشته باشد.
در اين كتاب كوچك و خواندني، نويسنده باور و تلقي خود را از زندگي روزمره، از زبان آدمكوچولويي به نام شاه دسامبر بيان كرده است. شاه دسامبر به او نشان ميدهد كه چطور همراه با بزرگشدنش، تخيل و رؤياهاي كودكي را از دست ميدهد و در ميان قواعد و اموري گرفتار ميشود كه شايد حتي خودش هم نداند چقدر از آنها بيزار است. اگرچه كتاب در رده داستانهاي بلند نوجوان طبقهبندي شده است، اما هر كسي كه از دنياي كودكيش دور شده باشد، ميتواند از خواندن آن لذت ببرد.
هیچ چیزی در مورد دهانه ی غار نمی دانست؛ جز اینکه راهی است که می توان از آن به جایی دیگر رفت. او هیچ مکان دیگری را نمی شناخت. بنابراین دهانه ی غار برای او دیوار بود؛ دیوار روشنایی. در حالی که خورشید در بیرون غار می تابید، این دیوار برای او خورشید دنیایش بود. آن دیوار روشنایی او را به طرف خودش می کشید؛ مثل شمعی که شب پره ای را مجذوب خود می کند. او مثل همیشه سعی می کرد به آن دست یابد. حیات به سرعت در درونش پر و بال می گرفت و او را به طرف آن دیوار روشنایی می کشید. حس کنجکاوی اش به او می گفت آن دیوار روشنایی راهی برای بیرون رفتن از غار است؛ راهی که مقدر شده بود توله گرگ خاکستری در ان قدم بگذارد. اما خودش از این امر آگاه نبود. او حتی نمی دانست دنیایی بیرون از غار هم وجود دارد.
کتاب مزرعه (میبینم، بزرگ میشم 4) نوشتهی گوتیه اوزو میباشد که راضیه خوئینی آن را به فارسی ترجمه کرده است. این کتاب توسط انتشارات قدیانی چاپ و در 20 صفحه به بازار عرضه شده است