به جنگل جادویی خوش آمدی.
مهم نیست کی و کجایی، تنهایی یا با خانواده و دوستان! این دنیای جادویی را با رنگ های رؤیایی رنگ آمیزی کن. در هر سنی که هستی طعم خلق این دنیای هنرمندانه کامت را شیرین می کند
قصه های شیرین جهان (مجموعه ی 20 جلدی)
کتاب مجموعه قصههای شیرین جهان (جلدهای 31 تا 50) نوشتهی جمعی از نویسندگان میباشد که بیژن نامجو آن را به فارسی ترجمه کرده است. این کتاب توسط انتشارات قدیانی چاپ و در 120 صفحه به بازار عرضه شده است.آخرین چاپ آن مربوط به سال 1398 بوده و میتوان به لحاظ موضوعبندی آن را در بخش داستان کودک قرار داد.
سایر کتاب های همین ناشر
اين كتاب شامل چند قصه ميباشد. هر قصه حالوهواي خاصي دارد. و اين تنوع باعث ميشود كه اين مجموعه بسيار جذاب و سرگرمكننده باشد.
ابوحامد محمد غزالی یکی از بزرگترین عارفان قرن پنجم هجری قمری است که در طوس به دنیا اومد.غزالی کتابهای زیادی به زبان فارسی و عربی نوشته است.یکی از آثارش به زبان فارسی کیمیای سعادت است.این کتاب چکیده ای از کتاب بزرگ احیاء علومالدین،به زبان فارسی است.
مجموعه ی از ادبیات کهن ایران شامل 144 قصه است که به نثر ساده و روان برای کودکان بازآفرینی شده و در 4 جلد جداگانه به چاپ رسیده است. برای نوشتن ادبیات کهن ایران 2 (شاه و دلقک) 36 قصه از بیست و سه کتاب کهن ارزشمند استفاده شده که در مورد هرکدام از آنها به زبان ساده توضیح داده شده است.
دارن شان، شاهزاده اشباح، به دنبال دوستش هاركات از درگاهی جادویی میگذرد و به دنیایی ناشناخته و هیولایی قدم میگذارد. برای كشف هویت هاركات، آنها باید به دریاچه ارواح بروند و نیمه دیگر وجود آدم كوچولو را در آن آبهای تیره صید كنند. آیا این سفر بازگشتی دارد؟
هزار و یک شب، یکی از شاهکارهای ادبی به جا مانده از مشرق زمین است. این کتاب همان هزار افسان ایران باستان است که قبل از دوره هخامنشی ها در ایران و هندوستان وجود داشته وپیش از حمله ی اسکندر به ایران، به زبان پهلوی ترجمه شده است. هزار و یک شب مجموعه ی قصه ها و افسانه های ایران، هند و سرزمین های عربی است که در آن آداب، رسوم و ماجراهای شگفت انگیز به کار رفته اس. قصه ها و حکایت های بسیار آموزنده و اخلاقی که در هر دوره و زمانه ای راهگشای زندگی است.
کتاب حاضر، برگزیده ی ده قصه از هزار و یک قصه است که به زبان ساده و امروزی برای نوجوانان بازنویسی شده است.
مجموعهاي از افسانههاي كهن سرزمينمان كه از زبان بزرگان و سالمندان مطرح شده است، ميتواند خواننده را با بخشي از افكار و سنتهاي ايرانيان قديم آشنا كند.
گایین راننده ماهری است و همیشه در مسابقه های ماشین سواری شرکت می کند. فردا هم مسابقه ای برپاست و گایین می خواهد در این مسابقه شرکت کند. او وقت زیادی ندارد، ماشین خود را برای مسابقه آماده کند. گایین باید چرخ های ماشین را بررسی کند
سرگذشت دخترکی یازده ساله است که از یتیم خانه به مزرعه گرین گیبلز می آید تا زندگی جدیدی را آغاز کند. او هر روز ...
” کتی ” تصمیم می گیرد در انجام برخی از کارهای خانه مانند خرید کردن، به مادر خود کمک کند بنابراین آنها باهم به خرید می روند تا وسایلی را که نیاز دارند تهیه کنند. مادراَش سعی می کند با مطرح کردن یک سری سوالات، او را در انتخاب لوازم مورد نیاز اش راهنمایی کند و …
مجموعه ی از ادبیات کهن ایران شامل 144 قصه است که به نثر ساده و روان برای کودکان بازآفرینی شده و در 4 جلد جداگانه به چاپ رسیده است. برای نوشتن ادبیات کهن ایران 3 (خانه ی سخن گو) 30 قصه از بیست و سه کتاب کهن ارزشمند استفاده شده که در مورد هرکدام از آنها به زبان ساده توضیح داده شده است.
کتابهای «بازیگوشی در طراحی» به علاقهمندان طراحی کمک میکند تا آزادی در طراحی را تجربه کنند. طراحی بدون نقشه و به صورت بداهه، خلاقیت در کار هنری است.
ای آموزش مفهوم صدا و چگونگی انتقال آن راهکارهای بسیار زیادی وجود دارد . اما آموزش به کودکان باید دقت و ظرافت زیادی داشته باشد تا کودک با علاقمندی به یادگیری موضوع بپردازد . یکی از روش های بسیار جالب و نتیجه مدار آموزش به کودکان، تلفیق آموزش با شعر است.کودک از همان ماه های اول زندگی به نخستین چیزی که واکنش نشان می دهد و برای ما بزرگترها قابل درک است صدا است . صدای جغجغه ، صدای مادر و پدر ، صدای رادیو و تلویزیون و دیگر صداها و نسبت به هر کدام از آن ها عکس العمل نشان می دهد .
آنشرلی دخترکی ککمکی است که موهای سرخی دارد و در یتیمخانه بزرگ شده است. او باهوش است، قوهی تخیل بی حدومرزی دارد و با امید و پشتکار و مهربانیهای سادهاش ، سعی میکند زندگی جدیدی را آغاز کند. هر چند برای ورود به این دنیای تازه باید سختیهای بسیاری را پشت سر بگذارد، ولی آینده در نظرش آنقدر زیبا و امید بخش است که برای رسیدن به آن ، با هر مشکلی کنار میآید و با هر شرایطی سازگار میشود.
مجموعهی آنی شرلی شامل 8کتاب با نامهای آنی شرلی در گرین گیبلز، آنی شرلی در اونلی، آنی شرلی در جزیره، آنی شرلی در ویندی پاپلرز، آنی شرلی در خانهی رویاها، آنی شرلی در اینگل ساید ، درهی رنگین کمان و ریلا در اینگل ساید میباشد.
یکی بود، یکی نبود، دشت سرسبزی بود. در گوشهی این دشت بزرگ بزبز قندی با هفت بزغالهاش به خوبی و خوشی زندگی میکرد
مجموعه كوچكي از تصاوير است كه كودك را با رنگها آشنا ميكند. در كنار هر تصوير، نام مربوط به آن را به دو زبان فارسي و انگليسي ميخوانيد.
هوا سرد شده است. من همیشه خرده های نان را پشت پنجره می ریزم. آن وقت گنجشک ها می آیند و از دیدن آن همه غذا با خوشحالی روی پاهایشان می پرند.
من هم با مهربانی به آنها نگاه می کنم. وقتی گنجشک ها سیر می شوند، با نوک به شیشه پنجره می زنند و از من تشکر می کنند.
آن وقت من لبخند می زنم و دستم را برایشان تکان می دهم.
-لباس جدید پادشاه - در زمان های خیلی خیلی دور، پادشاهی بود که دلش می خواست همیشه لباس های خوب بپوشد. خیاط های مخصوص شاه، هر روز یک لباس تازه برای او می دوختند. روزی رسید که خیاط های او دیگر نتوانستند لباسی با شکل تازه برایش بدوزند. پادشاه خودخواه عصبانی شد و فریاد زد: من قبلا این لباس را پوشیده ام! مگر نمی دانید که من هیچ وقت یک لباس را دوبار نمی پوشم.
یک روز دو آدم حقه باز به قصر شاه آمدند و گفتند جناب شاه، ما از راه خیلی دوری به اینجا آمده ایم تا شما را راضی کنیم. ما بافنده هایی هستیم که کار خود را خیلی خوب بلد هستیم. ما می توانیم پارچه عجیبی ببافیم. این پارچه مخصوص، طوری است که آدم های احمق نمی توانند آن را ببینند. پادشاه گفت: هووووم… چه جالب! این طوری می توانم بفهمم که کدام یک از وزیرانم با هوش و کدام یک احمقند.
مجموعهی مصور سی جلدی «فسقلیها» نوشتهی «تونی گراس» توسط جمعی از مترجمان به فارسی برگردانده شده است. کتاب حاضر، مجموعهی اول این اثر و شامل جلدهای ۱ تا ۱۰
است که با ترجمهی «محمدرضا مهرافزا» در یک مجلد تدوین شده است. عنوان این ده جلد از این قرار است: «فری فراموشکار»، «ددی دستوپاچلفتی»، «کاکا کثیفه»، «شوشو
شکمو»، «مومو اخمو»، «لیلی لجبازه»، «جیجی جیغجیغو»، «نانی نازنازو»، «هانی همهچیدان»، و «بابی بیباک». مجموعهی فسقلیها دربرگیرندهی سی جلد کتاب است که شخصیت
اصلی هر یک از آنها دختر یا پسر کوچولویی است که یک ویژگی یا عادتی منفی دارد: لجباز است؛ زیادی غذا میخورد؛ بیش از حد تلویزیون تماشا میکند؛ خجالتی است؛ خبرچینی
میکند؛ جیغ و داد راه میاندازد .
هیچ چیزی در مورد دهانه ی غار نمی دانست؛ جز اینکه راهی است که می توان از آن به جایی دیگر رفت. او هیچ مکان دیگری را نمی شناخت. بنابراین دهانه ی غار برای او دیوار بود؛ دیوار روشنایی. در حالی که خورشید در بیرون غار می تابید، این دیوار برای او خورشید دنیایش بود. آن دیوار روشنایی او را به طرف خودش می کشید؛ مثل شمعی که شب پره ای را مجذوب خود می کند. او مثل همیشه سعی می کرد به آن دست یابد. حیات به سرعت در درونش پر و بال می گرفت و او را به طرف آن دیوار روشنایی می کشید. حس کنجکاوی اش به او می گفت آن دیوار روشنایی راهی برای بیرون رفتن از غار است؛ راهی که مقدر شده بود توله گرگ خاکستری در ان قدم بگذارد. اما خودش از این امر آگاه نبود. او حتی نمی دانست دنیایی بیرون از غار هم وجود دارد.
این کتاب شامل 111 قصه با عنوان های مختلف، به قلم جمعی از نویسندگان ترک زبان است. تمامی شخصیت های داستان ها، حیوانات هستند و همین امر قدرت تحلیل کودکان را افزایش می دهد. تصاویر کتاب، قدرت تصویرسازی ذهنی را در کودکان ایجاد کرده و کمک می کند تا آنها ارتباط بهتری با داستان برقرار کنند.
تنتن خبرنگار و ماجراجوی جوانی است كه به همراه سگ خود میلو، درگیر داستانهای هیجانانگیز، خطرناك و رازآلودی میشود و همیشه پرده از اسرار نهفته این داستانها برمیدارد. كاپیتان هادوك، دوقلوها، پروفسور تورنسل و... از دوستان همیشگی تنتن در این داستانها هستند.