مجموعه 6 جلدی می بینم، یاد می گیرم نوشته ی چنونجینگ لی است که واحد ترجمه و ویرایش آن را به فارسی ترجمه کرده است. توسط قدیانی در سال 1396 و 143 صفحه به بازار عرضه شده است.
می بینم یاد می گیرم 3 (اعداد و مفاهیم)
کتاب های این مجموعه به صورت جداگانه و همچنین به شکل مجموعه تک جلدی (با جلد سخت) موجود است. هر یک از این کتاب ها حاوی تصاویری جذاب و متنوع و شرح ساده و مختصری از انواع «میوه ها و سبزی ها»، «وسایل خانه»، «اعداد و مفاهیم»، «شکل ها و رنگ ها»، «حیوانات» و «ماشین، کشتی، هواپیما» است.
با ورق زدن این کتاب ها و تشریح عکس ها، رنگ ها و مفاهیم گوناگون آن برای کودک، می توان او را با اسامی و مفاهیم تازه ای آشنا کرد و لذت کتاب و کتابخوانی را به وی چشاند.
کتاب های این مجموعه به صورت جداگانه و همچنین به شکل مجموعه تک جلدی (با جلد سخت) موجود است. هر یک از این کتاب ها حاوی تصاویری جذاب و متنوع و شرح ساده و مختصری از انواع «میوه ها و سبزی ها»، «وسایل خانه»، «اعداد و مفاهیم»، «شکل ها و رنگ ها»، «حیوانات» و «ماشین، کشتی، هواپیما» است.
با ورق زدن این کتاب ها و تشریح عکس ها، رنگ ها و مفاهیم گوناگون آن برای کودک، می توان او را با اسامی و مفاهیم تازه ای آشنا کرد و لذت کتاب و کتابخوانی را به وی چشاند.
از همین نویسنده
کتاب های این مجموعه به صورت جداگانه و همچنین به شکل مجموعه تک جلدی (با جلد سخت) موجود است. هر یک از این کتاب ها حاوی تصاویری جذاب و متنوع و شرح ساده و مختصری از انواع «میوه ها و سبزی ها»، «وسایل خانه»، «اعداد و مفاهیم»، «شکل ها و رنگ ها»، «حیوانات» و «ماشین، کشتی، هواپیما» است.
با ورق زدن این کتاب ها و تشریح عکس ها، رنگ ها و مفاهیم گوناگون آن برای کودک، می توان او را با اسامی و مفاهیم تازه ای آشنا کرد و لذت کتاب و کتابخوانی را به وی چشاند.
سایر کتاب های همین ناشر
در این مجموعه ی متنوع، افسانه های کهن، قصه های معاصر و ... با روایت و زبانی نو گرد آمده است. اژدها کوچولوی خال خالی، قوقول خان،حسنی و لاکپشت و ....عنوان بعضی از این قصه ها هستند. این مجموعه، کتاب سال جمهوری اسلامی ایران از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در سال 1386 و برگزیده سومین دوره جایزه پروین اعتصامی و یازدهمین جشنواره کتاب سلام بچه ها و پوپک در بخش تصویر گری می باشد
در این داستان تخیلی که در آینده می گذرد، دو پسر یک سری غار را در زیر خانه خود در ماه کشف می کنند.
مارتی و استیو ممکن است در ماه زندگی کنند، اما این بدان معنا نیست که آنها نمی خواهند هر چند وقت یکبار از آنجا فرار کنند. بنابراین وقتی استیو پیشنهاد میکند که مدرسه را رها کنند و یک سفر بین سیاره ای را برای کاوش در سطح ماه مانند فضانوردان واقعی انجام دهند، مارتی فکر میکند این یک ایده عالی است.
اما وقتی ماشین فضایی تصادف کرد و مارتی و استیو زیر سطح ماه گرفتار شدند، سرگرمی به سرعت به پایان می رسد.
در آنجا، در غاری عجیب و غریب، مارتی و استیو چیزهای غیرمنتظره ای را پیدا می کنند: دنیایی پر از گیاهان، غذا و زندگی... از جمله مردی که ظاهرا بیش از صد سال پیش ناپدید شده است. پسرها فکر میکنند که شگفتانگیزترین مکان را در کهکشان پیدا کردهاند... اما به زودی میفهمند که شادی بهایی دارد. موجود عجیبی که آنها را زنده نگه می دارد می خواهد آنها را نیز کنترل کند و وقتی مارتی و استیو تصمیم می گیرند که آن جا را ترک کنند، ممکن است این موجود چیز دیگری در ذهن داشته باشد.
به قلم و تصويرگري هرژه با ترجمه و چاپ انتشارات رايحه مي باشد. تن تن خبرنگار جوان و كوشا و ماجراجويي است كه به خاطر مسئوليت پذيري و حس كنجكاوي خود به مكان هاي
مختلفي سفر مي كند و دچار اتفاقاتي عجيب و غريب و گاه دردسرهايي بزرگ مي شود. در اين داستان نويسنده نگاهي به اتفاقات دوران خود و پيوستن اتريش به آلمان دارد اوضاع سياسي جهان را در كشاكش رقابت ها و جنگ بين دو كشور بوردوريا و سيلداويا به تصوير مي كشد.
اثر حاضر دوره پنجاه جلدی از شیرین ترین قصه های جهان است. داستان هایی مصور از افسانه های فرهنگ عامه و برخی از نویسندگان برتر ادبیات کودک و نوجوان جهان است.
دارن شان یك پسربچه مدرسهای معمولی، اما عاشق عنكبوتهاست. زندگی دارن واقعا معمولی است تا اینكه او با بهترین دوستش به سیرك عجایب میرود و خانم اكتا را میبیند. خانم اكتا عنكبوت حیرتانگیزی است. اما همین جانور بینظیر، دارن را بر سر دوراهی وحشتناكی قرار میدهد. دارن میتواند دوستش را از مرگ نجات بدهد، اما برای این كار باید زندگیش را به دست یك شبح بسپارد، آن هم یك شبح خونخوار! اگر شما به جای دارن باشید چه میكنید؟
ژول ورن نویسنده ی فرانسوی قرن نوزدهم که صاحب نظران به او گشاینده ی افق ها لقب داده اند، آثار بی شماری دارد که تقریبا به تمام زبان های دنیا ترجمه شده است. او در فرانسه و سایر نقاط جهان و همچنین در ایران نیز از شهرت به سزایی برخوردار است... .
گروبز از پیشگویی یونیسوان وحشت دارد. كرنل نابینا شده و بك در دست لرد لاس است. هر روز تونلهای بزرگتری گشوده میشود و هیولاها دستهدسته از راه میرسند. در سراسر دنیا، مردم با هیولاها میجنگند، به دست آنها كشته میشوند یا از چنگالشان میگریزند. ولی این تعقیب و گریز بیامان تا كجا ادامه مییابد؟ اگر گروبز و كرنل نتوانند بك را نجات دهند و نیروی نهایی كاگاش را آزاد كنند، بر سر زمین چه میآید؟ آیا كاگاش میتواند یا میخواهد نتیجه جنگ را تغییر دهد یا نیرویی فراتر از آن باید پا به میدان گذارد؟
کتاب مجموعه قصههای شیرین جهان (جلدهای 31 تا 50) نوشتهی جمعی از نویسندگان میباشد که بیژن نامجو آن را به فارسی ترجمه کرده است. این کتاب توسط انتشارات قدیانی چاپ و در 120 صفحه به بازار عرضه شده است.آخرین چاپ آن مربوط به سال 1398 بوده و میتوان به لحاظ موضوعبندی آن را در بخش داستان کودک قرار داد.
همیشه کودکان از دنیای بزرگترها تصوراتی دارند که برای نزدیک تر کردن آن به واقعیت باید در دنیای آنها وارد شد، با رنگ و تصویر، که هرکدام بتوانند خودشان را به جای شخصیت اصلی ببینند. در این مجموعه، بچهها در همراهی با شخصیت های داستان، با اتفاقات تازهای آشنا می شوند. زبان قصه آنقدر دلنشین و جذاب است که گویی خود کودک در دنیا و فضای رنگارنگ قصه در گردش و بازی است. در پایان هر کتاب دو مورد جذاب وجود دارد، یکی سؤالهایی که شخصیت اصلی قصه از بچهها میپرسد و دیگری جایی برای چسباندن عکس کودک به جای شخصیت اصلی، در نظر گرفته شده است. بعد از خواندن این کتاب برای کودکان ( یا مطالعه کتاب توسط خود آنها) میتوانند با دنیای واقعی ارتباط بهتر و صحیح تری برقرار کنند.
سفر بهخیر! مواظب باش!... گزارش هات رو به موقع ارسال کن! حتما، بیا بریم برفی! از آقای سردبیر هم خدافظی کن. براتون کارت پستال و خاویار میفرستم. به امید دیدار! میگن اونجا شپش زیاده! خدابخیر بگذرونه...
کتابهای «بازیگوشی در طراحی» به علاقهمندان طراحی کمک میکند تا آزادی در طراحی را تجربه کنند. طراحی بدون نقشه و به صورت بداهه، خلاقیت در کار هنری است.
کتاب کتاب مرجع کودک و نوجوان 2 (نخستین فرهنگ نامه من) نوشته ی علی بشردانش توسط انتشارات قدیانی منتشر شده است.
دوستانش همیشه به او می گویند: سلام خال خالی ،نوش جان! اما خال خالی صبح ها جواب هیچ را نمی دهد. برای رفتن به جایی که قرار گذاشته،آرام و بی صدا حرکت می کند.خال خالی سگی است که نه لانه ای دارد و نه صاحبی. با این حال احساس خوشبختی می کند.
بلدی بسازی ؟ (بالگرد) طوری طراحی شده که در آن کودکان در حین بازی مهارت یادگیری و تمرکز خود را افزایش داده و با الگوهایی پیش فرض می توانند اشکال مختلفی را با تا کردن، برش زدن، و چسباندن ایجاد نمایند.
مجموعه ای پرکشش، هیجان انگیز و خواندنی پیرامون دو پسر جوان با نام های سایمون و براد که به نوعی پسرخاله یکدیگر محسوب می شوند و در پی اتفاقی غیرقابل باور و واقعه تماس با جسمی نورانی به دوران روم باستان وارد می شوند، دنیایی موازی با بخشی از تاریخ اروپا. آن ها پس از پشت سر گذاشتن توفان هایی مهیب به سرزمین سرخ پوست ها وارد شده اند و رابطه ی خوبی با باس و کورتیوس برقرار کرده اند. بچه ها که کم کم با شرایطشان کنار آمده اند در تلاشند تا برای گذران زندگی آذوقه جمع آوری کنند…
مجموعهی مصور سی جلدی «فسقلیها» نوشتهی «تونی گراس» توسط جمعی از مترجمان به فارسی برگردانده شده است. کتاب حاضر، مجموعهی اول این اثر و شامل جلدهای ۱ تا ۱۰
است که با ترجمهی «محمدرضا مهرافزا» در یک مجلد تدوین شده است. عنوان این ده جلد از این قرار است: «فری فراموشکار»، «ددی دستوپاچلفتی»، «کاکا کثیفه»، «شوشو
شکمو»، «مومو اخمو»، «لیلی لجبازه»، «جیجی جیغجیغو»، «نانی نازنازو»، «هانی همهچیدان»، و «بابی بیباک». مجموعهی فسقلیها دربرگیرندهی سی جلد کتاب است که شخصیت
اصلی هر یک از آنها دختر یا پسر کوچولویی است که یک ویژگی یا عادتی منفی دارد: لجباز است؛ زیادی غذا میخورد؛ بیش از حد تلویزیون تماشا میکند؛ خجالتی است؛ خبرچینی
میکند؛ جیغ و داد راه میاندازد .
براد و سایمون دو دوست هستند که با کره ای درخشان برخورد کرده و به دنیایی دیگر می روند. دنیایی که زمان آن با زمان دنیای قبلی آنها برابر است، اما اتفاقات جور دیگری دیگر رخ داده است. در این دنیا، امپراتوری روم نابود نشده و هنوز در حال حکومت است. جهان هنوز در حالتی قبل از قرون وسطی به سر می برد و مسیحیان دستگیر می شوند و بعد از انقلابی که به پا میکنند دولت روم را سرنگون می کنند.
یک کتاب شعر همراه با رنگ آمیزی برای کودکان
ماری کوچولو هر روز خاله بازی میکند. امروز دوست دارد، مامان بازی کند.