فیل به این بزرگی لگن به این کوچیگی پاهاش چه چاق و گنده ست این آقا فیل خیکی! زرافه خیلی نازه پاهاش چقد درازه ناراحته، چون که نیست لگن براش اندازه خط خطیه گور خر از نوک پا تا به سر باید بشینه روی یک لگن بزرگ تر
رمان های کلاسیک (مردی با نقاب آهنین)
به قدرت رسیدن در دنیای اشراف زادهها، موضوع عجیبی است و گاهی این موضوع تا حدی پیچیده می شود که اتفاقاتی ترسناک و البته غیرانسانی، در پی دارد. در این میان الکساندر دوما، نویسنده ای که همیشه در پی کشف روابط تأثیرگذار در مسیر زندگیست، به روایت قصهای تکاندهنده می پردازد؛ قصه ای که در آن برای رهایی از دست رقیب و هموار کردن فضای پیش رو برای دست یافتن و ماندگاری قدرت، پادشاهی حاضر شده تا زندگی برادر خود را ذره ذره نابود کند.
سایر کتاب های همین ناشر
-لباس جدید پادشاه - در زمان های خیلی خیلی دور، پادشاهی بود که دلش می خواست همیشه لباس های خوب بپوشد. خیاط های مخصوص شاه، هر روز یک لباس تازه برای او می دوختند. روزی رسید که خیاط های او دیگر نتوانستند لباسی با شکل تازه برایش بدوزند. پادشاه خودخواه عصبانی شد و فریاد زد: من قبلا این لباس را پوشیده ام! مگر نمی دانید که من هیچ وقت یک لباس را دوبار نمی پوشم.
یک روز دو آدم حقه باز به قصر شاه آمدند و گفتند جناب شاه، ما از راه خیلی دوری به اینجا آمده ایم تا شما را راضی کنیم. ما بافنده هایی هستیم که کار خود را خیلی خوب بلد هستیم. ما می توانیم پارچه عجیبی ببافیم. این پارچه مخصوص، طوری است که آدم های احمق نمی توانند آن را ببینند. پادشاه گفت: هووووم… چه جالب! این طوری می توانم بفهمم که کدام یک از وزیرانم با هوش و کدام یک احمقند.
مجموعه ی از ادبیات کهن ایران شامل 144 قصه است که به نثر ساده و روان برای کودکان بازآفرینی شده و در 4 جلد جداگانه به چاپ رسیده است. برای نوشتن ادبیات کهن ایران 3 (خانه ی سخن گو) 30 قصه از بیست و سه کتاب کهن ارزشمند استفاده شده که در مورد هرکدام از آنها به زبان ساده توضیح داده شده است.
یک خروس بود که کاکل نداشت. هیچکس به خروس بیکاکل کار نمیداد. همه میگفتند: «خروس بیکاکل که خروس نیست!سر وقت، قوقولی نمیکند و صبحها خواب میمانیم
سال های نخست زندگی کودک، دوران طلایی شکوفایی توانایی های ذهنی کودک به شمار می آید. قرار دادن او در معرض تجارب گوناگون و آموزش های مناسب در این دوران، سبب تسهیل و پر شتاب تر شدن رشد کودک در جنبه های گوناگون ذهنی، عاطفی، اجتماعی و جسمی میگردد باید با توجه به توانایی های ذهنی کودک در هر مرحله، آنها را در زمینههای مختلف یاری کرد و در جریان فعالیت فکری قرار دهند تا دنیایشان از طریق مشاهده، اکتشاف، تجربه و عمل گسترش یابد این کتاب، با همین اهداف در صدد آشنایی کودکان و خردسالان با مفاهیم اولیه و کاربردی زندگی است.
حمام برای خیلی از کودکان جذابیتی ندارد و همراه با اوقات تلخی و ریخت و پاش می باشد خوشبختانه این روزها با دردسترس بودن انواع اسباب بازی و کتاب این وضعیت کمتر دیده می شود.انتشارات قدیانی در همین راستا اقدام به تولید و نشر مجموعه کتاب های حمام نموده است.
هر كتاب از مجموعهي "14 قصه، 14 معصوم" به شرح زندگي يكي از ائمه و معصومين(ع) اختصاص دارد. ويژگي اين داستانها زبان سادهاي است كه در آنها به كار رفته و به دليل همين سادگي بيان است كه همهي آنها براي كودكان دبستاني قابل درك و جذاب شدهاند. نويسنده ضمن رعايت سنديت وقايع تاريخي هر داستان، و ذكر نام دقيق شخصيتها، مكانها و تاريخها، سعي كرده است كه جنبهي داستاني اثر را نيز ناديده نگيرد تا علاوه بر بازنگري حوادث و شرح زيباييهاي زندگي اين چهارده معصوم، خواننده را به پيگيري هر داستان و مراجعه به كتاب بعدي تشويق كند.
ماجراهای تن تن خبرنگار جوان: مجموعه شش جلدی 4: جلدهای 19 تا 24، کوسه های دریای سرخ، جستجو در غار هیولا، جواهرات کاستافیوره، پرواز، سرزمین پیکارگران، هنر الفبا نوشته ی هرژه است که گروه نشر رایحه اندیشه آن را به فارسی ترجمه کرده است.
خانهی قورباغه کنار گل نیلوفر بود. صبح که میشد، قورباغه از خانهاش بیرون میآمد. قورقور آواز میخواند. نیلوفر باز میشد. میخندید، قورباغه را سوار میکرد و توی مرداب شنا میکرد
مجموعه ی از ادبیات کهن ایران شامل 144 قصه است که به نثر ساده و روان برای کودکان بازآفرینی شده و در 4 جلد جداگانه به چاپ رسیده است. برای نوشتن ادبیات کهن ایران 2 (شاه و دلقک) 36 قصه از بیست و سه کتاب کهن ارزشمند استفاده شده که در مورد هرکدام از آنها به زبان ساده توضیح داده شده است.
مجموعه كوچكي از تصاوير است كه كودك را با آدم هاي اطرافش آشنا ميكند. در كنار هر تصوير، نام مربوط به آن را به دو زبان فارسي و انگليسي ميخوانيد.
دزدان دریایی،همیشه با ماجراهای جالب و جذابی همراهند.ماجراهایی با طوطی های رنگارنگ ماجراهایی در مهمان خانه ها ماجراهایی روی عرشه ی کشتی و با آدم های یک چشم و یک دست و صورت ها وصله پینه ای با کشتی های پر از صندوق طلا این مجموعه پر از داستان های عجیب و غریب از دزدان دریایی است
مجموعهی مصور سی جلدی «فسقلیها» نوشتهی «تونی گراس» توسط جمعی از مترجمان به فارسی برگردانده شده است. کتاب حاضر، مجموعهی اول این اثر و شامل جلدهای ۱ تا ۱۰
است که با ترجمهی «محمدرضا مهرافزا» در یک مجلد تدوین شده است. عنوان این ده جلد از این قرار است: «فری فراموشکار»، «ددی دستوپاچلفتی»، «کاکا کثیفه»، «شوشو
شکمو»، «مومو اخمو»، «لیلی لجبازه»، «جیجی جیغجیغو»، «نانی نازنازو»، «هانی همهچیدان»، و «بابی بیباک». مجموعهی فسقلیها دربرگیرندهی سی جلد کتاب است که شخصیت
اصلی هر یک از آنها دختر یا پسر کوچولویی است که یک ویژگی یا عادتی منفی دارد: لجباز است؛ زیادی غذا میخورد؛ بیش از حد تلویزیون تماشا میکند؛ خجالتی است؛ خبرچینی
میکند؛ جیغ و داد راه میاندازد .
این مجموعه شامل 10 قصه از معروفترین قصههای دنیاست. قصههایی مثل پینوکیو، سیندرلا، گربهی چکمهپوش، دختر بند انگشتی و... این قصهها، به بیشتر زبانهای دنیا ترجمه شدهاند و میلیونها نفر آنها را خواندهاند و میخوانند. بچهها با مطالعه این قصهها هرگز آنها را فراموش نمیکنند. در هریک از آنها نکتهی آموزندهایست که در زندگی کمک زیادی به ما خواهد کرد.
دارن شان، شاهزاده اشباح، به دنبال دوستش هاركات از درگاهی جادویی میگذرد و به دنیایی ناشناخته و هیولایی قدم میگذارد. برای كشف هویت هاركات، آنها باید به دریاچه ارواح بروند و نیمه دیگر وجود آدم كوچولو را در آن آبهای تیره صید كنند. آیا این سفر بازگشتی دارد؟
سرگذشت دخترکی یازده ساله است که از یتیم خانه به مزرعه گرین گیبلز می آید تا زندگی جدیدی را آغاز کند. او هر روز ...
حمام برای خیلی از کودکان جذابیتی ندارد و همراه با اوقات تلخی و ریخت و پاش می باشد خوشبختانه این روزها با دردسترس بودن انواع اسباب بازی و کتاب این وضعیت کمتر دیده می شود.انتشارات قدیانی در همین راستا اقدام به تولید و نشر مجموعه کتاب های حمام نموده است.
کتاب مزرعه (میبینم، بزرگ میشم 4) نوشتهی گوتیه اوزو میباشد که راضیه خوئینی آن را به فارسی ترجمه کرده است. این کتاب توسط انتشارات قدیانی چاپ و در 20 صفحه به بازار عرضه شده است
كتاب قصه هاي خوشمزه اثري است از فليسيتي اورت و هريت كاستور به ترجمه ي فاطمه حجواني و چاپ انتشارات قدياني.
سه داستان كوتاه و دوست داشتني به نام هاي دزد صبحانه، دارودسته ي هيولاها و دايناسورهاي همسايه بغلي در كتاب پيش رو گرد هم آمده اند. در “دزد صبحانه” دزد غيرحرفه اي به نام الفي، بعد از دزدين يك پرنده و يك ماشين چمن زني شكسته، راهي خانه مي شود، تا صبحانه ي مورد علاقه اش را بخورد، اما سراغ هرچيزي كه مي رود، ناپديد شده است. در “دارودسته ي هيولاها” چند دوست كه حوصله شان سر رفته، دارودسته اي به اسم دارودسته ي هيولاها تشكيل مي دهند و لباس هاي هيولايي مي پوشند، بي خبر از اينكه يك هيولاي واقعي در جمعشان حضور دارد. در “دايناسورهاي همسايه بغلي” مخترعي به نام آقاي پوف، تخم دايناسور اختراع مي كند.